Oral translations (interpreting)
Narrations / dubbing / voice-overs
Travels with clients
Editing / creative, ghost writing / proof reading
Management / Administration
|Translations - written: Certified or uncertified professional translations acceptable by the Courts, government- / reciprocal agencies, immigration-, consular-, police- authorities, financial institutions, executors, public trustees, the industry and the general public.
With our work we particularly assist when court orders are to be obtained in the context of issues of parentage, family or child support as well as in the enforcement of such orders.
Translations - oral ( = interpreting): At Courts, interviews, interrogations, at international trade fairs, mediations, telephone calls, of taped records, wire taps, on business or private trips (with our client or without/on behalf of the client), at conferences, meetings, negotiations, ...
Narrating / dubbing / voice-overs: For video / film / CD / DVD / audio book productions, public addresses. We translate and adapt, groom and polish the given material for the target market, then prepare and supply speakers/voices for the work in sound studios and the like.
Tele conferences: Interpreting conference calls, tele-business talks, negotiations, multi-point net conferences / meetings between business partners, business managers / department heads, shareholders, licensors and licensees, litigating, disputing or any other parties / partners and private individuals.
Web site service: Consultations, translations, adaptation, trans-cultural assistance regarding your existing English language website to be targeted at the German language market;
Travels, preparing trips: Travelling with you, for you, on your behalf, without you or with / for your group, business partners, travelling with/to/for your guests, clients, as your / their bi-lingual secretary, guide, advisor, consultant, negotiator, mediator, agent, representative, translator, trip co-ordinator, trouble shooter ...
Sütterlin, a rare specialty: We can still read and -therefore- translate old Gothic and Sütterlin documents, letters, diaries, land registry entries, diplomas, last wills...
Latin: We are sufficiently "fluent" in Latin to translate a wide variety of ancient documents (issued long time ago by church officials, or regarding knighthoods, old diplomas) ...
Editing / creative, ghost writing / proof reading: A wide variety of texts / subjects for a wide variety of international clientele (in English or German). We read, write, adapt from/for the perspective, and perception, of your target audience.
Consulting: Business (import / export, market studies, investments, real estate purchases, joint ventures ...), personal (immigration, tours, management of private interests).
Mediation: With you or on your behalf, national or international, hence bi-lingual, mediation assistance/assignments, disputes resolution; preventing / ending / settling litigation or other disputes ...
Management/Administration: Investments, real properties, joint ventures and other interests ...
Secretarial work: We take care of your English language correspondence, we prepare letters in German for your signature; you tell us what you want to say, we phrase it for you; we make telephone calls for you, we copy old hand-written diaries, documents; we prepare / write for you -upon your basic or detailed instruction- introductory-, business-, condolence-, congratulation-, any letters; estimates, tenders, drafts of contracts, reminders, proposals, offers, speeches, presentations, press releases, applications ...