"Der Mann an der Sp(r)itze":

Henning A. A. Graf von Platen-Hallermund

.... verbrachte etwa 50% seines Lebens in Deutschland (Kindheit, Jugend, Schulen, Ausbildung / Berufserfahrung als Bankkaufmann, Darlehns- und Hypothekenabteilung)
- Auswanderung nach Kanada im Jahre 1970 -
... und etwa 50% in Kanada.
Hobbies: Menschen, Pferde, Schreiben, Windsurfen, schwierige Aufgaben.



Seit 1976 selbständig: Fach-Übersetzungen, journalistische Tätigkeiten, Anlagen- / Einwanderungs- / Betriebsberatungen und andere "verwandte" Dienstleistungen in 6 Ländern für eine große Palette von Kundschaft, darunter Gerichte, Anwaltskanzleien, Großbanken, olympische Organisationskomitees, Wirtschafts-, Finanz-, Justiz-, Sozial- Forst-, Tourismusministerien, eine Großbäckerei, Casino-Gesellschaften, ein Bundesschlachthaus, Handelsmissionen und -delegierte, - insbesondere jedoch für Gerichte und Behörden nach Wechselseitigkeitsabkommen, die sich mit der bilateralen Vollstreckung von Familien- und Kindesunterhalt befassen.

Henning übersetzte u.a. im Auftrage einer kanadischen Regierungsstelle für den deutschen Generalbundesanwalt den gesamten kanadischen Gesetzestext mit Bezug auf Kindes- und Familienunterhalt sowie die Durchführungsbestimmungen dazu.Andere "erwähnenswerte" Kunden und Namen aus unseren Akten mögen sein:
Die Bayerische Hypotheken- und Wechselbank (heute Hypo-Vereinsbank),
die UNIDO in Wien,
der BDI (Bund Deutscher Industrien),
das kanadische Bundesjustizministerium,
die amerikanische Bundespolizei,
verschiedene Provinz-Staatsanwaltschaften
und -Justizministerien,
das FMEP Britisch Kolumbiens (Family Maintenance Enforcement Program), die mit der Feststellung und Vollstreckung von Familien- und Kindesunterhaltsverpflichtungen befasste Behörde,
die österreichische Bundeswirtschaftskammer ("BuKa", Handelsdelegation in Vancouver), schweizerische Banken, die "Expo '86", und viele weitere.